Слово sape в переводе с французского означает «мотыга». В 16-19 веках термином «сапа» у нас обозначали способ отрытия траншеи, рва или тоннеля для приближения к укреплениям. В подкопы к стенам замков иногда закладывали бомбы из пороха, а специалисты, обученные это делать, получили название сапёров. А от скрытного рытья подкопов произошло выражение «тихой сапой», которое сегодня употребляют для обозначения осторожных и незаметных действий.Отсюда
Во как.
А в детстве думалось, что "сапа" - от слова "сопеть" :-)
ОтветитьУдалитьв детстве вообще многие слова имели другой смысл. Вот только доводилось мне встречать людей, для которых многие слова до сих пор воспринимаются как в детстве
ОтветитьУдалитьСлишком буквально? :-)
ОтветитьУдалить