Жила была группа Status Quo и вот однажды группа исполнила песню «In the army now», которая тут же стала хитом. Для людей незнающих английского и не читавших известного перевода сообщу, что песня сугубо антивоенная. Шли годы и творцы решили перепеть известный хит в угоду реалиям сегодняшнего дня и получилась крайне бравая военная песня, прям таки восхваляющая войну. Вот такой переворот из края в край.
Так и хочется задать вопрос группе, а теперь что, война нужнее стала чем была раньше? Или погибать на ней меньше стало?
Вот, послушайте и посмотрите сами:
Для не понимающих дам примерный перевод новой песни:
Ты на пути в чужие земли,
Время делать то что можешь (чему обучен)
Теперь ты в армии,
Теперь ты в армии.
Ты вспоминаешь что вербовщик говорил
«Ничего не делай, валяйся в кровати!»
Теперь ты в армии,
Теперь ты в армии.
В своём районе будешь ты герой,
Считаешь дни когда вернёшься насовсем.
Теперь ты в армии,
Теперь ты в армии.
Улыбались, пока ждали высадки,
Плечом к плечу мужчины и женщины
Теперь ты в армии,
Теперь ты в армии.
Гранаты летят над головой,
Ракеты летят над головой
Если хочешь выжить, вылезай с кровати!
Теперь ты в армии,
Теперь ты в армии.
Выстрелы раздаются глубокой ночью
Сержант кричит: «Вставай и сражайся!»
Теперь ты в армии,
Теперь ты в армии.
Ты получил приказ исправить положение
Твои пальцы на спусковом крючке, время воевать.
Теперь ты в армии,
Теперь ты в армии.
Опускается ночь и ты не понимаешь
Сон это или реальность.
Теперь ты в армии,
Теперь ты в армии.
Такая вот получилась песенка. Совсем не про то что было раньше.
Комментариев нет:
Отправить комментарий